Jump to the main content block

📌【Ministry of Education】Forwarded from the Ministry of Labor: “Prohibited Work Activities in Mainland China.” Faculty, staff, students, and the public should review the regulations to avoid violations.

1. This is handled in accordance with the Ministry of Labor’s letter No. 1140511448A dated August 12, 2025.

2. According to the Ministry of Labor’s above-mentioned letter, relevant regulations and promotional points are summarized as follows:

(1) Prohibition of advertising labor services in Mainland China:

  1. Article 34, Paragraph 1 of the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (hereinafter “Cross-Strait Act”) stipulates: “Goods, labor, services, or other matters from Mainland China that are permitted under this Act may be advertised, published, or promoted in the Taiwan area.” Paragraph 4 of the same article provides: “The management of advertising activities under Paragraph 1 may, in addition to other relevant advertising laws, be formulated by the Mainland Affairs Council in consultation with relevant agencies and submitted to the Executive Yuan for approval.” Article 89 provides: “Commissioning, being commissioned, or independently conducting advertising, publication, or other promotional activities in the Taiwan area for goods, labor, services, or other matters from Mainland China not covered by Article 34, Paragraph 1, or violating Paragraph 2 of Article 34, or mandatory/prohibitive provisions under management regulations of Paragraph 4, shall be fined NT$100,000 to NT$500,000. Such advertisements, regardless of ownership, may be confiscated.”

  2. Article 6, Item 5 of the “Regulations for Managing Advertising Activities of Mainland China Goods and Labor Services in the Taiwan Area” established by the Mainland Affairs Council states that Mainland labor services without permission may not be advertised or promoted in Taiwan, including via product placement marketing. Article 12, Paragraph 1, Item 1 stipulates that advertising, publishing, or promoting Mainland China goods, labor, services, or other matters not covered by Article 34, Paragraph 1 of the Cross-Strait Act in Taiwan, whether commissioned, being commissioned, or independently conducted, shall be fined NT$100,000 to NT$500,000 according to Article 89, Paragraph 1 of the Cross-Strait Act.

(2) Prohibition of mediating Taiwanese employment in Mainland China:

  1. Article 35, Paragraph 2 of the Cross-Strait Act provides: “People, legal persons, groups, or other institutions in Taiwan may conduct commercial activities with people, legal persons, groups, or other institutions in Mainland China. Items announced by the Ministry of Economic Affairs requiring permission or prohibition must be handled according to regulations.” Paragraph 4 of Article 86 provides: “Violators engaging in commercial activities contrary to the proviso of Paragraph 2 of Article 35 shall be fined NT$50,000 to NT$5,000,000 and may be ordered to stop or correct within a time limit; continuous violations may incur repeated penalties.”

  2. The “List of Items Requiring Permission or Prohibited for Commercial Activities in Mainland China” announced by the Ministry of Economic Affairs under the proviso of Article 35, Paragraph 2 of the Cross-Strait Act lists “mediating Taiwanese employment in Mainland China” as prohibited.

  3. Article 34, Paragraph 2 of the Employment Service Act stipulates that employment services may not be conducted without permission. Article 65, Paragraph 1 provides that violators of Article 34, Paragraph 2 may be fined NT$300,000 to NT$1,500,000.

3. It has been reported that Mainland China frequently recruits Taiwanese talent through Mainland, Taiwanese, foreign companies, or illegal intermediaries, including targeting key universities for high-tech talent, posing potential risks to Taiwan’s technological security and industrial development. To strengthen schools and students’ understanding of related regulations and prevent violations, the Ministry of Labor has prepared the above-mentioned promotional materials (see attachment). Schools are requested to strengthen dissemination and assist in notifying faculty, staff, and students to raise compliance awareness and jointly safeguard Taiwan’s critical human resources and technological security. Schools are also requested (and to help notify affiliated schools, hospitals, and agricultural and forestry sites) to avoid providing or lending campus classrooms, auditoriums, sports fields, or other indoor and outdoor venues to any organizations (including private employment service agencies) for related activities (e.g., Mainland employment briefings, recruitment of Taiwanese for Mainland employment, Mainland Taiwanese alumni employment seminars) to prevent indirectly facilitating improper poaching of domestic talent.

勞動部「大陸地區工作禁止事項」宣導資料.jpg

Click Num:
Login Success